キング牧師の有名な演説「I Have a Dream(私には夢がある)」と「I’ve Been to the Mountaintop(私は山頂に達した)」をご紹介します。 「I Have a Dream(私には夢がある)」 1963年8月28日、職と自由を求めるワシントン大行進において、キング牧師がリンカーン記念館で人種平等と差 … そしてその日こそが、その日こそが、神の子たち全員が新しい意味を込めて、このように歌うことができる。「わが祖国、それは汝のもの。素晴らしき自由の地よ、汝に私は歌う。わが祖先たちが骨を埋めた大地よ、巡礼者の誇りである大地よ。あらゆる山々から、自由よ、響きわたれ!」 ____________, マーチン・ルーサー・キング牧師 100年前、ある偉大なるアメリカ人がいた。我々は今日、その人物をかたどった像の前にいる(訳注・エイブラハム・リンカーン元大統領)。彼は奴隷解放宣言に署名した。この画期的な布告によって、情け容赦ない不公平の火の海にさらされてきた何百万もの黒人奴隷たちに素晴らしい希望の光がもたらされた。奴隷解放宣言は、囚われの身であった彼ら黒人奴隷の長い夜が終わり、喜びに満ちた夜明けとなった。 キング牧師のラストスピーチをご存知の方は、もしかしたら少ないかもしれませんが、「私には夢がある( "I have a dream! キング牧師演説から57年 人種差別撲滅求め米で大規模集会 2020年8月29日 NHK NEWS WEB ___________ 今読むべき、キング牧師「私には夢がある」(I Have a Dream)演説全文. 自由の鐘を響かせよう、雪に覆われたコロラドのロッキー山脈から。 アメリカ・ミネソタ州で黒人男性のジョージ・フロイドさんが警察官に首を押さえつけられ死亡した事件を受け、全米各地で抗議デモが起き、「Black Lives Matter」と訴える声が広がっている。 この信念があれば、我々は絶望の山の中から希望の石を切り出すことができる。 キング牧師には有名な演説があります。それは、1963年8月28日、20万人が参加したワシントン大行進において、リンカーン記念堂の前でおこなった演説です。それは ”I have a dream” と呼ばれる演説です。その中の有名な下りは次のような言葉です。 . 私には夢がある。いつの日か、不公平と抑圧という灼熱の炎にさらされているミシシッピ州でさえ、自由と正義のオアシスへと生まれ変わるという夢が。 今明らかに、アメリカは有色人種の市民に関してこの約束手形の履行を怠っている。アメリカはこの神聖な義務を履行するどころか、黒人に対して不渡りの小切手を渡した。しかもその小切手は「残高不足」の印をつけられて戻ってきたものである。 自由の鐘を響かせよう、テネシーのルックアウト・マウンテンから。 キング牧師の演説. 100年後、黒人は未だにアメリカの社会の片隅でみじめに暮らし、自分たちの国なのに国外追放者かの如く感じてしまう。 リンカーンの奴隷解放宣言から100年が経った1963年8月28日、「ワシントン大行進」で20万人近い人々が人種差別即時撤廃を求めワシン トン記念塔からリンカーン記念堂まで行進しました。 この時キング牧師の「I Have a Dream キング牧師はこの演説をした。 2 内容 キング牧師は、米国のベトナム戦争における役割を「占領し米国の植民地にする気だ」として強く非難した。 そして、米政府を「こんにちの世界において、暴力を提供する最大の御用商人だ」と呼んだ。 そして、我々は満足しない。「正義を洪水のように/恵みの業を大河のように/尽きることなく流れさせよ」(訳注・旧約聖書アモス書5章24節)。 帰ろう、ルイジアナへ。 ____________, 1963年8月28日に行われた、キング牧師の演説の翻訳全文。英文は、以前はアメリカ大使館のサイトに掲載されていた。現在はアメリカンセンターJAPANで読むことができる。 我々は決して満足しない。我々の子どもたちが、「白人専用」という表示によって、自我を奪われ、尊厳が損なわれる限りは。 我々は決して満足しない。黒人が、言葉に言い表せないような警察の恐ろしい虐待行為の犠牲者である限りは。 私には夢がある。いつの日か、ジョージア州の赤土の丘で、かつての奴隷の子孫たちとかつての奴隷所有者の子孫たちが、兄弟の間柄として同じテーブルにつくという夢が。 そして、歩くためには、前進し続けることを表明しなければならない。 自由の鐘を響かせよう、ジョージアのストーン・マウンテンから。 驚くような新たな闘争心が黒人社会を包み込んでいる。しかしそれがすべての白人に対する不信につながってはならない。なぜなら、我々の白人の兄弟の多くが、今日彼らがここにいることからもわかるように、彼らの運命が我々の運命と結び付いていることを認識するようになったからである。そして、彼らの自由が我々の自由と密接に結びついていることを認識するようになったからである。 100年後、黒人は物質的な繁栄という広大な海原の真っただ中に浮かぶ貧困という孤島に暮らしている。 我々は、尊厳と規律を保った高い次元で闘争を行わなくてはならない。 私には夢がある。いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色ではなく、人格の中身によって評価される国で暮らすという夢が。 注1 ガンディー (Gandhi、1869-1948) インド 独立運動の指導者。 ついに自由になった! キング牧師はその活躍の中で、心に突き刺さる素晴らしい演説を数多く残しました。ワシントン大行進の際におこなわれたスピーチ「I have a dream(私には夢がある)」は、後に20世紀アメリカにおける最高の演説と評価されています。 B, @»ÌåCGXELXgÌbݪA¡í½µ½¿Éà éB»¤é¾³êÄ¢éB±êÍÅà´ÓÅ èAìε¢mç¹ÉᢠèܹñB. 黒人の公民権回復に短い生涯を捧げ、偉大な貢献を成し遂げたキング牧師。39歳の若さで銃で撃たれ亡くなった、まさにその前日のスピーチです。自らに迫り来る死を予期したかのような、鬼気迫るスピーチの全文を書き起こしました。 2020年8月29日 NHK NEWS WEB, 今読み直すべき演説。黒人の公民権運動を率いた、マーティンルーサーキング牧師の演説翻訳全文。 帰ろう、北部の都市のスラム街やゲットーへ。 帰ろう、ジョージアへ。 とにかくこの状況を変えられると、そして変わると信じて。 今日、私には夢がある! 自由の鐘を響かせよう、ミシシッピのすべての丘とくぼみから。 しかし私は同胞たちに言わなければならないことがある。正義という殿堂に通じる熱を帯びた入り口に立つ同胞たちよ。正当な地位を獲得する過程で、我々は決して不法行為の罪を犯してはならない。 今こそ、暗く荒れ果てた人種差別の谷間から這い上がり、日の当たる人種間の平等の道へと歩む時である。 今こそ、民主主義の約束を実現する時である。 だが我々は、正義の銀行が破産しているとは信じない。この国の可能性という巨大金庫が残高不足であるとは信じない。そこで我々は、この小切手を現金化するためにやって来た――自由という財産を、そして正義という保証を、要求に応じて受け取れる小切手を現金化するためにやって来たのだ。我々はまた、アメリカに目下深刻な緊急事態であることを知らしめるために、この神聖な場所に来ている。今は、冷却期間を置く余裕を持ったり、漸進主義という薬を処方して沈静化させたりする時ではない。 この信念があれば、我々はいつの日かともに働き、ともに祈り、ともに闘い、ともに罪を償い、ともに自由のために立ち上がることができるだろう。いつの日か自由になると確信して。 これが我々の希望である。この信念をもって、私は南部へ帰る。 今こそ、すべての神の子のために、正義を実現する時である。 2020年06月08日ハフポスト日本版編集部. 「ついに自由になった! Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved. そこで我々が今日ここに集結したのは、この悲惨な状況を浮き彫りにするためである。 今日、私には夢がある! すべての山々から、自由の鐘を響かせよう。 絶望の谷間でもがくのはやめよう。友よ、今日私は皆さんに言いたい。我々は今日も明日も困難に直面しているが、それでも私には夢がある。それは、アメリカンドリームに深く根ざした夢である。 だからこそ、自由の鐘を響かせよう、ニューハンプシャーの広大な丘の上から。 牧師が、ワシントン大行進(the March on Washington for jobs and freedom: 1963年8月28日、ワシントンD. キング牧師「私には夢がある(I Have a Dream)」演説から57年。感動再び。. 1929年1月15日、何代も続くバプテスト派聖職者の家に生まれたキングは、ジョージア州アトランタで育ちましたが、当時はジム・クロウ法によってアメリカ南部の黒人に対する人種隔離政策と差別が日常になっていました。 アトランタのモアハウス大学に進学したキング牧師は、宗教に社会変革を促す強い力があると考えるようになりました。ボストン大学大学院神学部で博士号を修了した後、南部に戻り、アラバマ州モンゴメリーのデクスター・アベニュー・バプテスト教会で牧師を務めました。 現在、 … 100年後の今、黒人の生活は、不幸にも未だに人種隔離の手かせと人種差別の足かせによって縛り付けられている。 そう、決して、我々は満足しないのだ。 我々の創造性に富んだ抗議を、物理的な暴力へと貶めてはならない。, 何度でも何度でも、我々は物理的な力に対して魂の力で立ち向かうという威厳ある高みへと登りつめなければならない。 私には夢がある。いつの日か、この国が立ち上がり、「すべての人間は生まれながらにして平等であることを、自明の真理と信じる」(訳注・アメリカ独立宣言)というこの国の信条を真の意味で実現させるという夢が。 私は、あなたがたの中に大変な試練と苦難から脱してきた人々が、今日ここにいることに対して気を留めずにはいられない。あなたがたの中に、刑務所の狭い独房から出てきたばかりの人もいる。そしてあなたがたの中に、自由を追求したがゆえに迫害の嵐に打ちのめされ、警察の虐待行為の逆風によろめいた場所からやって来た人たちもいる。あなたがたは、他にはない苦痛を受けた歴戦の勇者である。報われない苦しみは贖われるという信念を持って活動し続けよう。 我々は後戻りできない。 帰ろう、サウスカロライナへ。 我々は、一人で歩くことはできない。 1929年、ジョージア州アトランタで誕生。大学卒業後にアラバマ州モンゴメリーの教会で牧師になる。1955年にモンゴメリーで発生した、黒人が白人に席を譲らなかったことから逮捕にまで至った「バスボイコット事件」への抗議運動を計画。これは人種差別の容認であり違憲だという判決を勝ち取り、各地での黒人への人種差別撤廃運動が盛り上がり、「非暴力主義」を掲げる運動の主導者となる。1963年の「I Have a Dream」演説は、ワシントンD.C.にあるリンカーン記念館の階段上で、群衆に対して行われた。1964年、合衆国議会は1964年に公民権法を制定し、キング牧師は史上最年少の35歳でノーベル平和賞を受賞。1968年4月4日、抗議集会のため滞在中だったテネシー州で暗殺され、39歳で亡くなった。, キング牧師「私には夢がある(I Have a Dream)」演説から57年。感動再び。 | にじのかなた, 本日私が、アメリカ合衆国史上、もっとも偉大な自由のためのデモとして歴史に刻まれることになるこの集会に、みなさんとともに参加できることを嬉しく思う。, 何度でも何度でも、我々は物理的な力に対して魂の力で立ち向かうという威厳ある高みへと登りつめなければならない。. キング牧師の演説. キング牧師のスピーチ 「 "We Shall Overcome" - Martin Luther King, Jr. 」 クリックしてYouTubeへ. 国家が目下起きている緊急事態に対し見て見ぬふりをすれば、致命的なことになりかねない。黒人たちの真っ当な不満が渦巻くこのうだるように暑い夏は、自由と平等という爽やかな秋が来るまでは過ぎ去らない。1963年は、終わりではなく、始まりなのだ。黒人は憂さを晴らす必要があったからこれでもう満足するだろうと期待する人々は、国家が旧態依然の状況に戻ったとしたら、幻滅することになるだろう。黒人に公民権が与えられるまでは、アメリカには安息も平穏も訪れることはない。正義が出現する明るい日が来るまで、抵抗の嵐はこの国の根幹を揺るがし続けることになる。 Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. キングは自由への行進の演説をしたその晩、若い女の子を集めて乱交パーティをしていた。これは1964年に収録されたケネディ大統領夫人のジャクリーンの発言で、2011年になって公開された。ジャクリーンはキング牧師を「ペテン師」「セッ… 自由の鐘を響かせよう、カリフォルニアのなだらかな丘陵から。 そして、アメリカが偉大な国家となるためには、これを実現せねばならない。 キング牧師のスピーチ ~I have a dream!~ アメリカでは、毎年1月の第3月曜日は「キング牧師デー」(Dr. Martin Luther King, Jr. Day)で祝日のようですが、キング牧師といえば、公民権運動の指導者として活躍し「I have a dream」のスピーチをしたことで有名ですよね! 我々は、敵意と憎悪の杯を飲み干すことで、自由への渇きを癒やすのはやめよう。 キング牧師の演説・スピーチまとめ 日本語字幕版の演説. キング牧師の重要な演説と手紙 [書籍紹介・リスト] 「これ〔"I have a dream" speech〕はおそらくアメリカ史上最高の名演説として残るだろう。 私はこのスピーチと、前に述べた『バーミングハム獄中からの手紙』の二つは、もし機会があったら、ぜひ原文で味わっていただきたいと思う。 C.で行われた人種差別撤廃デモ)で発信されたものです。このワシントン大行進には、実に20万人を超える人々が参加しました。 と言っても、数字オン … 公民権運動に身を捧げる人々に対してこう尋ねる人たちがいる。「いつになればあなたたちは満足するのか」と。 帰ろう、アラバマへ。 自由の鐘を響かせよう、ニューヨークの雄大な山脈から。 これはキング牧師ことマーティン・ルーサー・キング・ジュニアが人種差別撤廃を訴えた有名な演説だ。50年経った今でも屈指の名演説として語り継がれている。本記事では人々の心に訴え続ける名演説から、ビジネスマンのためのプレゼン術を読み解きたい。 キング牧師の有名な演説「私には夢がある(I Have a Dream)」と「私は山頂に達した(I’ve Been to the Mountaintop)」をご紹介します。 「私には夢がある(I Have a Dream)」 1963年8月28日、職と自由を求めるワシントン大行進において、キング牧師がリンカーン記念館で人種平等と差 … 「黒人の命は大切だ、黒人の命を守れ」という訴えに、人種差別撤廃運動を率いたマーティン・ルーサー・キング牧師を思い出した人も多いことだろう。抗議活動の中にも、キング牧師の思想がたしかに生き続けていることが感じられる光景がある。 我々は満足しない。黒人の基本的な行動範囲が、小さなゲットーから大きなゲットーまでである限りは。 その最後に行われたキング牧師の「私には夢がある」(I Have a Dream)演説を、今ふたたび私たちは読むべきではないだろうか。, 本日私が、アメリカ合衆国史上、もっとも偉大な自由のためのデモとして歴史に刻まれることになるこの集会に、みなさんとともに参加できることを嬉しく思う。 この信念があれば、我々はこの国の騒々しい不協和音を美しき兄弟愛のシンフォニーに変えることができる。 我々は決して満足しない。旅に疲れて重くなった体を休めるため、ハイウェイ沿いのモーテルや街のホテルに宿泊することができない限りは。 I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. 帰ろう、ミシシッピへ。 ヒスパニック系、民主社会主義者であり米国史上最年少の女性下院議員でもあるアレクサンドリア・オカシオ・コルテスが、2019年1月19日、ニューヨークシティーのウィメンズマーチで、キング牧師を彷彿とさせる演説をした。クーリエ・ジャポンが全訳でお届けする。 子どもの頃、学校からの帰り道、雨上がりの向こうの空にとても大きく綺麗な虹がかかっていました。「ごらん友よ 戻らない日々は 虹のかなたか」―父や母、恩師、友だち、ふるさと…今でも虹を見ると、私を育んでくれた原風景は、いつもあの虹のかなたにあるように思います。, 昨日(8月28日)は、1963年8月28日にマーティン・ルーサーキング牧師が、自由と平等を求めた「ワシントン大行進」の際に、リンカーン記念館の階段上で17分にわたって演説したその日より57年。, あの時、演説は20万人を超える人々が聞き、20世紀のアメリカ合衆国で最高の演説であると評価されている。, 学生時代、キング牧師に関する本をよく読んだし、同じく公民権運動の指導者であるマルコム・X氏のことも並行して学んだ。, 今年6月の記事ではあるが、ちょうど昨日目にしたので、以下全文を掲載した。記事には1963年8月28日のキング牧師のスピーチ全文も掲載されていて、改めて読んで、深く感動した。, 命を懸けて魂を込めて発した言葉と迸り出る思想は、時代を超えて人々を鼓舞し続けている。, キング牧師演説から57年 人種差別撲滅求め米で大規模集会 全能の神に感謝しよう、我々はついに自由になったのだ!」 我々は決して満足しない。ミシシッピ州の黒人が投票できず、ニューヨーク州の黒人が投票をしても意味がないと信じて疑わない限りは。 自由の鐘を響かせよう、ペンシルベニアのアレゲーニー山脈の高みから。 今こそ、我々の国を、人種間の不平等という泥沼から、兄弟愛という強固な岩へと引き上げる時である。 ")」は誰もが聴いたことのある有名なスピーチではないでしょうか。 このスピーチは、マーティン・ルーサー・キングJr. 私には夢がある。それは、いつの日か、「谷はすべて身を起こし、山と丘は身を低くせよ。険しい道は平らに、狭い道は広い谷となれ。主の栄光がこうして現れるのを/肉なる者は共に見る。主の口がこう宣言される」という夢が。(訳注・旧約聖書イザヤ書4-5) それだけではない。 しかし100年後の今、我々は痛ましい現実に向き合わなければならない。それは、黒人が未だに自由ではないということだ。 私には夢がある。いつの日か、卑劣な人種差別主義者たちがいて、「連邦政府の干渉排除」や「連邦権力の無効化」という言葉を弄する州知事のいるアラバマ州でさえも、いつの日かそのアラバマでさえも、黒人の少年少女が白人の少年少女と兄弟姉妹として手を取り合うようになるという夢が。 これが実現した時、自由の鐘を響かせた時、あらゆる村やあらゆる集落、あらゆる州とあらゆる都市から自由の鐘を響かせた時、我々は神の子全員が、そして黒人も白人も、ユダヤ教徒もユダヤ教徒以外の人も、プロテスタントもカトリックも、ともに手をとり合って古い黒人霊歌を歌うことのできる日が来るのを早めることができる。 キング牧師の名言演説:英語 . . キング牧師 (キング ... キング牧師はその要因を自身の演説の中で以下のように分析し、「すべての罪が黒人に帰せられるべきではない」と結論付けた。 公民権法成立は黒人から見ると解放運動の最初のステップでしかなかったが、白人社会は「これで問題は片付いた」とゴールだと位置づけ� ある意味、我々が私たちの首都に来たのは、小切手を換金するためである。我々の共和国を建設した人たちが合衆国憲法と独立宣言に高尚な言葉を書き記した時、彼らは、あらゆるアメリカ国民が受け継ぐことになる約束手形に署名したのである。この約束手形には、ある誓約がある。それは、すべての人々が生命、自由、そして幸福の追求という、奪われることのない権利を保証される、ということだ。 1963年8月28日、過酷な人種差別に抗議する人々が仕事と自由を求めて気勢を上げた「ワシントン大行進」。